Specialty Translation
Major categories:
For each professional area, translation types offered are further divided into various categories:
Document and Marketing Translation
- Any general business document or correspondence
- Marketing translation for all types of marketing materials
We provide translation services for general text, manuals, technical descriptions, presentations, correspondence, instructions, product brochures, reports and virtually any type of document. We localize marketing projects such as newsletters, brochures, advertisements and posters. A marketing translation requires not just translation but localization, including the localization of pictures and colors, to make it appear as if it originated in the country in which it will be used.
Websites
- Engineering and construction
- Technology and tech products
- Sales “brochure sites” B2B and B2C
- E-Commerce sites small to large
Translating a website is a challenging process for any company. Whether you use static HTML, ASP, XML, etc. we have the technical expertise to help you launch your website for the Spanish-speaking market.
Legal
- Contracts
- Purchase documents
- Real estate
We provide translation of legal documents including contracts, court documents, depositions, trusts and testamentary documents from English to Spanish or Spanish to English.
In today’s environment where multinational companies interact globally, the laws and legal systems of various different nations will need translation and localization. Specialists are needed when dealing with legal document translations, because they play such a large role in the operations of global business.
We know how important it is to have a legal document properly translated. This is why we only work with translators who have a comprehensive working knowledge and experience in the legal field, or have undergone extensive legal translation training.
Financial
- Business plans
- Balance sheets
- Financial accounting reports
- Foreign Exchange documents
- Insurance related documents
We provide translation of documents for financial companies and corporations, accounting firms, banks, brokerage houses and other financial institutions throughout the world. Our team has extensive experience in translating financial documentation of any kind, including business plans, balance sheets, financial accounting reports, marketing materials, and insurance-related documents. Our team consists of qualified translators specializing in various financial areas and industries so we can handle financial translation of any complexity.
Medical
- Clinical trials
- Applications for medical devices
- Training programs
When it comes to translating medical and pharmaceutical documents, it is of the utmost importance that your medical documentation be translated by a professional linguist with working experience in that field of expertise. We associate with highly-trained specialists to ensure that medical translation will be done accurately, using the correct terminology. Medical translations will be carefully edited and proof-read by a competent native-speaker to avoid any mistakes and potential misunderstandings.
Multimedia
- Video and Flash scripts
- Subtitling
- Product demos
- Power Point presentations
We also provide translation services in connection with films, cinema, television, photography, imaging and gaming. Demos of professional Spanish language voice over artists are available for your review.
Human Resources
- HR contracts and company benefits
- Manuals and procedures
By translating documents for human resources departments into Spanish, you will ensure that your Spanish-speaking personnel understand your company’s policies, procedures, forms, and internal communications. This will further allow you to keep all of your Spanish-speaking employees well-informed. Whether the content is technical or contains business terminology, we will addresses the cultural nuances that are important to reaching the desired audience.
Training
- Employee training courses
- Audio/Video/Flash training courses
- Product launches
We have assisted many small and large corporate education and training companies in connection with the localization of their e-Learning materials.
Technical
- Telephone systems
- Engineering notes
- User Interfaces
- Product demos
- Manuals
Our engineers can translate even the most complex technical documents including manuals, data sheets, CAD drawings, software, scientific papers including alternative energy and aviation, IT and software, and much more. Furthermore, engineering notes for user interfaces, telephone systems, etc. can be written to better understand the complex Spanish grammar.
Desktop Publishing:
Our desktop publishing team has years of experience in graphic design & web development, working for clients in many different sectors.
Our DTP services include localization of your entire project. Besides replacing the original text with Spanish, we can localize the color, pictures and font. We can localize the size of the document as needed for the target country or can add cutting marks to the document.
Our desktop publishing team has extensive knowledge of the available software tools and an eye for detail; available software includes:
- Illustrator
- InDesign
- QuarkXpress
- Photoshop
- Corel Draw
- FreeHand